国际声援西藏运动欢迎藏语维权人士者扎西文索(Tashi Wangchuk)获释,他因与西方媒体谈论保护藏语的重要性而被判处五年徒刑并今日刚刑满出狱。
扎西文索先生已被释放,但他的律师没有能直接联系他。曾为他作辩护的梁小军律师今天发推文说:“据悉:今天,扎西文色由青海省称多县司法局的人员接回玉树,现在回到他的二姐家。家人说他身体还好。 因无法得到他的照片,也不能直接联系到他在玉树的家人,我不知道他是否充分自由。”
国际西藏运动说:“扎西文索一案是中国政府如何打压西藏人民,剥夺西藏人的合法权利和基本自由的最明显的例子之一。”
“虽然我们很高兴扎西先生能够在五年后终于回到家中,但没人能将他的获释视为胜利。中国政府错误地指控扎西文索违反法律,把他在监狱里关押了数年,万千漠视国际社会要求释放扎西文索的呼吁,对他进行虚假的起诉,给他的身心造成难以想象的伤害,同时完全否决了扎西文索对保护藏语言文字的正当权利。尽管扎西文索现在已被释放,但国际社会必须对中国对西藏政治犯的酷刑和虐待负责,并必须向中国施压,要求他们尊重西藏人的人权。”
去年,人权观察发表报告,揭露了中国如何在藏区的学校里用汉语作为教学语言来代替藏语的行为。
扎西文索,年龄约35岁,西藏康区噶赤德 (今“青海省”“玉树藏族自治州”称多县)人,生活在结古多 (“玉树州”的州府)经商, 过去五年在青海省西宁市东川监狱服刑。
据媒体报道,扎西对缺乏藏人学习祖传语言的设施感到沮丧。
当中国有关当局强迫由寺院僧人向当地学生开设的假期藏语班停止教课后,扎西文索看到他十几岁的侄女没有地方去学习藏语文,于是他决定依中国的法律采取行动。
他试图通过上访10家律师事务所和一家中国国有电视台,反映藏人在藏区不能学自己民族的语言文字的问题,并试图对中国在藏区的相关官员提起诉讼,他指出中国的宪法有条列说,保障少数民族使用自己的语言和文字的权利。
扎西文索向《纽约时报》(New York Times)讲述了自己的故事,该报在2015年11月制作了一段录像,记载他去北京上访律师事务所和电视台试图与律师和记者交谈的旅程。
扎西文索在《泰晤士报》的视频中说:“我想尝试使用中华人民共和国的法律来解决问题。”